Henry James: ríndome
Entamé a lleer Los periódicos, de Henry James. Y aporté a la páxina 4. Y paré. Tuve que rendime. Frases llargues, complicáes; como escribe daquién que piensa que escribir bien ye ser pedante. Nun tengo dulda de que ye un gran escritor, pero nesti momentu nun toi pa lleer esti estilu. Asina que... Henry James, ya nos veremos perehí.
Si quieres que traduzca un artículo (o parte) a un idioma, ponlo en los comentarios.
If you want me to translate some post (or part) to some language, state so in the comments.
Si tu veux que je traduise quelque article (ou part) en quelque langue, dites-le aux commentaires.
No hay comentarios:
Publicar un comentario