Afayáivos
El sábadu pasáu fui a Decathlon, pa ver si mercábemos unos playeros pa la mi muyer. Al final, como tantes vegáes, mercamos los d'ella, pero yo merqué otros pa mí. Son los que tan equí al lláu.
Lo que me llamó la atención foi'l cartel que teníen a la entrada, que taba n'español y n'asturiano. Ponía:
AFAYAIVOS
Ye una d'eses pallabres que yo nun conocía. En mio casa díxose tola vida l'axetivu afayaízo, col significáu de "que se alcuentra uno a gusto n'elli". "Esti bancu ye muy afayaízu". Pero nunca nun viera l'imperativu, y menos pa dar la bienvenida. Por embargu, la mi muyer entrugó'n casa d'ella, y la má viera esa pallabra va munchos años.
Muncha xente ve pallabres en testos escritos n 'asturiano y camienta que son inventáes. Que ye cosa de nacionalistas. Pero la mi esperiencia dizme que al final apaecen en boca de xente que fala n'asturiano de manera sincera, y ensin sabelo. Mio suegra, por exemplu, ye mui poco sospechosa de ser nacionalista asturiana ni de inventase ná. Los llingüistas nun se limiten a recoyer pallabres que sienten a los falantes; saben esactamente ónde les sintieron, en qué conceyos y con qué usu (mirái, si non, dalgún bon diccionariu o preséu). Nun son inventos.
Cuandu los mesmos asturianos decimos que la llingua asturiana nun esiste, que hai munchos bables y poro nengunu, que los escritores ponen pallabres que nun conoz naide... Yo cuido que hai munchos castellanos, más estremáos que los bables d'Asturies, y que el castellanu oficial ye tan inventu comu cualaquier otra llingua normalizá. Y que si cueyes el diccionariu de la Real Academia Española, la mitá de les pallabres nun les conoces. Y naide nun camienta que'l castellanu nun esista; diz más bien que nun les conocemos porque tenemos pocu vocabulariu y hai qu'estudiar más.
3 comentarios:
Hola Guti. Me gustaria saber mas a cerca de bable o asturiano, me interesa la situacion sociolinguistica. Me gustaria que dedicaras una entrada en torno al asturiano, o que me dieras algunas referencias de donde puedo enterarme mejor del asturiano, hablantes, dialectos, parentescos, cifras, situacion actual, situacion hace algunos años, sentimientos o posturas hacia la lengua, historia ... Me gustaria hacerme una idea general del asturiano.
Pos sí, AFAYAIVOS significa bienvenido o estar a gusto.
Estoy de acuerdo en muchos puntos que comentas y es que todas las lenguas tienen sus invenciones e incluso algunos reconocidos como el euskera, pero ya vés... con la llingua asturiana no hay manera y es que aunque haya muchos bables, el reconocido es el que hay, con su gramática y normas linguisticas como cualquier otra lengua.
Los asturianos siempre estamos marginados oye........no salimos ni en el parte del tiempo, pasando del pais vasco a galicia...
:S
Lo malo de eso que comentas, Asociación, es que eso es asi porque queremos. Nos hemos dejado convencer de que tenemos una lengua de segunda.
En fin, supongo que es la grandeza de la democracia: la libertad para cagarla bien cagada.
Publicar un comentario