El otru día na Pizarra, y lluéu nel Blanco Satén
El vienres pasáu hebía jam session en La Pizarra. Y el mi profesor díxome que fuera. Pero que fuera pa tocar.
Y fui, lo primero porque quería ver tocar a los pros (Adrián Carrio, Marco Martínez, Toni Cruz y Jaime Moraga). Y lluéu, a los "espontáneos". Y lluéu... pues sí, acabé tocando yo.
Ye una esperiencia eso de tocar con xente que almires. Yera tarde (toqué el últimu) y "esta xente querrá marchar pa casa", así que toqué dos temas y fice por que nun foran mui llargos. Y tocamos Like someone in love y All of me.
Like someone in love ta, de cutio, en Eb. Pero yo estudiárala, precisamente, pa practicar cambios de tonu, y el mi maestru fízome tocala tamién en Ab, y al final quedara asina. Cuando subí, pedí-yos a los músicos que si podíen facela en Ab... y tuvo bien comprebar que sí, que faen coses d'eses. A los demás cuéstanos un trunfu facer eso. Sólo por ver dalgo asina, merez la pena el exerciciu y los apuros.
All of me toquéla nel tonu que ye, pero nun falamos un ren, nin de cómo entamar nin de cómo acabar; punxímonos a tocar ensin más. Y pa acabar, yo fice un final que faigo a veces colos mis amigos. Nun ye que seya complicáu, pero el casu ye que a estos nun yos dixe nada, procuré tocar claro, y siguiéronme (¡o anticipáronme!) como si me lleeran el pensamientu. Otra lleición gratis. Ye increíble tocar con xente que sobre la marcha entiende lo que pienses, adivínalo, y paez que taba too ensayao.
Bueno, total, que foi un honor tocar con xente como esa, y toi-yos agradecíu de que se rebaxen a tocar con xente como yo y pue decise que a dame clases. Fízome muncha ilusión.
Y el próximu día 17, dellos alumnos de Marco tocamos con él nel Blanco Satén.
Valme más estudiar de firme...
Si quies que traduzca un artículu (o parte) a una llingua, ponlo nos comentarios.
Si quieres que traduzca un artículo (o parte) a un idioma, ponlo en los comentarios.
If you want me to translate some post (or part) to some language, state so in the comments.
Si tu veux que je traduise quelque article (ou part) en quelque langue, dites-le aux commentaires.
No hay comentarios:
Publicar un comentario