Mundo Anillo
L'otru día morrió Arthur C. Clarke. Va delles selmanes, na contraportada de Mundo Anillo, de Larry Niven, vi una cita de Clarke que decía que esti yera el llibru que encamentaba siempres que-y entrugaba qué lleer daquién que entamaba a lleer ciencia-ficción. Con esa recomendación, paecióme que merecía la pena lleer el llibru. Además, ganó los premios Hugo, Nebula
Y lleílu, y nun me paez pa tanto.
Por una parte, Larry Niven tien un maxín escomanáu, nun se pue decir que non. Tien idegues interesantes, brillantes. Y nun ye que escriba mal.
Pero por otru lláu, Mundo Anillo nun me paez un llibru tan buenu. Nun me paez que haiga sacáo tolo que se podía sacar de eses idegues brillantes. A mí, polo menos, nun me ablucó lo bastante, nun atopé la maxia que creí que diba atopar. Pa mí fallen muncho los personaxes. Tan más o menos bien, pero hai conversaciones, motivaciones... que nun me paecen creíbles. Hai pensamientos de los protagonistas que abúltenme como trayíos polos pelos, pa xustificar otres coses del argumentu. Hai lo que a mí me paecen fallos o incongruencies colos materiales o los aparatos que son normales nun llibru de ciencia-ficción, pero pa mí ye muncho peor la parte lliteraria del llibru. Hay diálogos nos que nun se sabe bien quién ta falando. Hai comportamientos infantiles, delles vegáes. Y el final nun me convence nada.
Aparte d'eso, la edición nun ta tolo cuidada que debería. Pémeque dellos fallucos d'escritura puen ser de la traducción, pero lo peor ye algunes faltes. Por exemplu, la xente que escribió el testu, o lu revisó, nun sabe que, en castellán, "sólo" lleva acentu cuandu funciona como alverbiu. Escríbenlo mal non una, ni dos, ni tres veces; munches. Pa mí que toes. Ye irritante.
Total, que ye un llibru que tá bien, que tien idegues buenes, pero pémeque se podía escribir meyor.
Ah, y que Arthur Clarke descanse'n paz.